A maior palavra da língua Grega, bem como a maior do mundo, é λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων, que, ao ser transliterada, pode ser escrita da seguinte forma:Lopadotemakhoselakhogaleokranioleipsanodrimypotrimmatosilphiokarabomelitokatakekhymenokikhlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokinklopeleiolagōiosiraiobaphētraganopterygṓn. A palavra possui 170 letras no alfabeto grego, mas com a transliteração, passa a ter 182 letras.
O nome é um prato culinário fictício mencionado na comédia As Mulheres na Assembleia, escrita por Aristófanes(447-385 a.C.)
O dicionário Liddell & Scott traduz: «nome de um prato composto por todos os tipos de delicatessen, peixes, carnes, aves de capoeira e molhos».
O prato era um fricasé, constituído de 17 ingredientes amargos e doces, tais como cérebro, mel, vinagre, peixe e pepino:
1. Fatias de peixe
2. Peixes da subclasse dos elasmobrânquios (tubarões e raias)
3. Hemiscylliidae podre ou cabeça de um pequeno tubarão
5. Uma classe de braquiúro, escaroboideo, ou crustáceo
6. Carne de Águia
7. Queijo
8. Mel fluido
9. Turdus
10.Carne de pombo-torcaz
11.Carne de pombo-comum
12. Carne de frango
13. Cabeça assada de mergulhão pequeno
14. Lebre, que poderia ser tanto um gênero de aves ou uma lebre do mar
15. Vinho novo fervido
16. Frutas e outros alimentos crus
17. Asas, barbatanas de peixes
A ginecocracia neste trabalho tenta estabelecer paridade. As mulheres criaram este prato, a fim de satisfazer todos os gostos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário